Business

Home » Business

(English) Boring Solutions Revisited: Choose Boring Technology by Dan McKinley

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.Dan McKinley's article on choosing boring solutions, although not exactly new anymore, has been a welcome reminder for me to revisit the topic of of using boring solutions and keeping things simple. Dan makes the point that "adding technology to your company comes with a cost" or as I stated in my own article ... Read more

Angular for Designers – Stephen Fluin

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.At ng-conf 2018 Google Angular developer advocate Stephen Fluin gave this highly interesting talk on making Angular - and web development in general, for that matter - more accessible to designers: Sadly, what we often see in software development industry today is largely artificial boundaries being set up between roles that define themselves by ... Read more

(English) Wesley Grubbs – The Importance of Failing Successfully @ beyond tellerrand Düsseldorf 2018

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. The Importance of Failing Successfully - Wesley Grubbs - btconfDUS2018 from beyond tellerrand on Vimeo. Read more

(English) Recommendation: The Freelancer’s Show

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.If, like me, you're an independent consultant or freelancer I can highly recommend the podcast The Freelancer's Show, which is about the business of consulting and freelancing in the IT / software development industry. More than 300 episodes in it covers a wide range of subjects that are vital if you want to run ... Read more

(English) Jens Oliver Meiert – The Dangers of Being a Web Developer @ beyond tellerrand Düsseldorf 2018

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. Read more

(English) Keep it simple, stupid

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.As something of a follow-up on my article on using boring solutions from two weeks ago I'd like to point you to a blog post by Justin Etheredge, cofounder of software development company Simple Thread: Software Complexity Is Killing Us In this post Justin outlines in which ways software development has become easier in the ... Read more

(English) Use Boring Solutions

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.Often when working with both startups and project teams at larger, more seasoned companies I encounter a variation of the not invented here syndrome. This usually starts with the well-intentioned idea that in order to build the actual product you need ancillary services A, B and C in order for the product to work. However, ... Read more

(English) Water Cooler Talk Is Toxic

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.An often-heard counter-argument against remote work is that those working remotely will miss out on so-called water cool talk, i.e. communication that happens casually and outside of scheduled meetings and discussions. In my opinion that kind of talk can be considered toxic. If it's merely about socialising and getting to know your co-workers better ... Read more

(English) Kim Crayton @ RuhrJS 2017 – What is Community Engineering?

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.At RuhrJS 2017 Kim Crayton gave this energetic and hopeful as well as insightful talk on community engineering in terms of diversity and how diversity benefits both communities and companies from an economic point of view: Read more

(English) Work Culture and Enabling Software Developers to Contribute

Leider ist der Eintrag nur auf Britisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.This article by Marcus Blankenship tries to answer the question why programmers become disaffected with a company and its goals and ultimately turn to just wanting to code. As I wrote in an earlier article about paying for developer tools with developers, particularly in larger organisations, I frequently encounter a feeling of powerlessness and ... Read more
Nächste Seite »